Copyright © 2012
Settlement House. All Rights Reserved.

Welcome to Settlement House

All Good Books Under One Roof

"What an honorable fraternity exists among really fine poems,
even if that fraternity consists of a multitude of disparate personalities and voices."

Settlement House Poetry Titles

Alicia Partnory's Flowering Fires/Fuegos Florales, translated by Gail Wronsky *. Louie Skipper’s The Work Ethic of the Common Fly * Sheppard Ranbom’s King Phillip's War * Louie Skipper’s It was the Orange Persimmon of the Sun * Dennis Sampson’s Within the Shadow of a Man * Paul Zimmer’s The Importance of Being Zimmer * Maria Teresa Ogliastri’s South Pole/Polo Sur translated by Yvette Neisser Moreno and Patricia Bejarano Fisher * Dennis Sampson’s The Lunatic in the Trees * David Allan Evans’ The Carnival, The Life * Peter Waldor’s Who Touches Everything

American Poetry Prize 2015-16 Submission Guidelines

The 2nd annual Settlement House American Poetry Prize welcomes submission of book-length poetry manuscripts in English by first generation Americans. Guidelines.

Featured Collection

flowering fires

Recipient of the first annual Settlement House American Poetry Prize, Alicia Partnoy’s Flowering Fires/Fuegos Florales is a work of wisdom born of witness and tempered by a lifetime of commitment to her craft. Gail Wronsky’s translations render these poems as vital in English as they are in Spanish. This is a book to be cherished and honored, read and reread.

Lullaby Without the Onion

with Miguel Hernández

Your mother isn’t in prison
your mother has
birds in her blood,
grates and bars
don’t detain her
nor padlocks,
nor is she in prison,
nor has she left you.

Her sadness is dove,
her pain is swallow,
her days are sparrows
seeking your street corners.
Your mother isn’t in prison
girl, your mother
throws the birds of her blood into flight;
if they get to your soul
and make nests . . .
you can shout to them:
it has already dawned!

--Villa Devoto Prison, 1978

Read More Order

Nana sin la Cebolla

con Miguel Hernández

Tu madre no está presa
tu madre tiene
pájaros en la sangre,
no la detienen
las rejas, los barrotes
ni lo candados,
ni tu madre está presa
ni te ha dejado.

Su tristeza es paloma,
su dolor golondrina,
sus días son gorriones
buscando tus esquinas.
Tu madre no está presa
niña, tu madre
echa a volar los pájaros de su sangre;
si llegan hasta tu alma
y allí hacen nido...
que vos puedas gritarles:
¡ya ha amanecido!

—Cárcel de Villa Devoto, 1978

Read More Order

Waldor Wins National Jewish Book Award
in Poetry

Peter Waldor's book of poems Who Touches Everything received the 2013 National Jewish Book Award in Poetry. Congratulations, Peter! Other poetry finalists are Alan Shapiro (Houghton Mifflin) and Geoffrey Hartmann (Texas Tech University Press). The annual award, sponsored by the Jewish Book Council, honors books in 16 categories. Poets previously honored by the council include Louis Simpson, Alicia Ostriker, C.K. Williams and Gerald Stern.

History and Epic Poetry:
an interview with Sheppard Ranbom
on King Philip's War

sheppard ranbom

King Philip's War is an epic poem about King Philip, sachem of the Wampanoags, who ended a prolonged period of peaceful coexistence with British settlers by leading one of the bloodiest wars in American history (1675-78). The war led to attacks on half the towns in Puritan New England and to the annihilation of the New England Algonquians. Read Interview

Dennis Sampson Interviews
Louie Skipper, 1998

louie skipper

The following conversation between poets Louie Skipper and Dennis Sampson took place in the fall of 1998 at Sweet Briar College in Amherst, Virginia, where Sampson was the Margaret Bannister Writer in Residence. The core of this discussion is Skipper’s sensibility as evident in his poetry and, more specifically, its expression in Skipper’s first full length collection of poems... watch the interview